Home মুখ্য পৃষ্ঠা সংসদত মন্ত্ৰী ৰমেশ পোখৰিয়ালৰ ঘোষণাঃ ২২টা ভাষালৈ অনুবাদ হ’ব বিশ্ববিদ্যালয়ৰ পাঠ্যপুথি

সংসদত মন্ত্ৰী ৰমেশ পোখৰিয়ালৰ ঘোষণাঃ ২২টা ভাষালৈ অনুবাদ হ’ব বিশ্ববিদ্যালয়ৰ পাঠ্যপুথি

96
0

ডিজিটেল ডেস্ক, নতুন দিল্লীঃ বিশ্ববিদ্যালয়ৰ পাঠ্যপুথিসমূহ ভাৰতীয় সংবিধানৰ অষ্টম অনুসূচীত অন্তৰ্ভুক্ত হোৱা ২২ টা ভাষালৈ অনুবাদ কৰি প্ৰকাশ কৰা হ’ব। ইয়াৰ বাবে চৰকাৰে প্ৰয়োজনীয় পুঁজিৰ যোগান ধৰিব। লোকসভাৰ মজিয়াত কেন্দ্ৰীয় মানৱ সম্পদ উন্নয়ন মন্ত্ৰী ৰমেশ পোখৰিয়ালে এই মন্তব্য প্ৰকাশ কৰিছে। তেওঁ কয় যে উচ্চ শিক্ষাৰ বিভিন্ন ক্ষেত্ৰত স্থানীয় ভাষাৰ সংযোগ আৰু বিকাশত চৰকাৰে গুৰুত্ব প্ৰদান কৰিছে। ৰাষ্ট্ৰীয় অনুবাদ মিছনৰ আধাৰত উচ্চ শিক্ষাৰ পাঠ্যপুথিসমূহ আটাইবোৰ ভাৰতীয় ভাষালৈ অনুবাদ কৰি প্ৰকাশ কৰা হ’ব।

এইক্ষেত্ৰত মাইচ’ৰত অৱস্থিত ভাৰতীয় ভাষাসমূহৰ কেন্দ্ৰীয় প্ৰতিষ্ঠান চমুকৈ চি আই আই এলৰ সহযোগ লোৱা হ’ব। বৰ্তমান বিশ্ববিদ্যালয়ৰ বিভিন্ন পাঠ্যপুথিসমূহ এঘাৰটা ভাষাত অনুবাদ কৰি ইতিমধ্যে প্ৰকাশ কৰা হৈছে। এনেদৰে অনুবাদ কৰা ভাষাসমূহ হ’ল অসমীয়া, বেংগলী, গুজৰাটী, হিন্দী, কানাড়া, মালায়ালম, মাৰাঠী, উৰিয়া, পাঞ্জাৱী, তামিল আৰু তেলেগু। কেন্দ্ৰীয় মন্ত্ৰীজনৰ এই ঘোষণাই স্বাভাৱিকতে নিজৰ মাতৃভাষাত শিক্ষাগ্ৰহণ কৰিব খোজা ছাত্ৰ-ছাত্ৰীসকলৰ বাবে আসাৰ বতৰা কঢ়িয়াই আনিছে।

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here